You are not logged in.

Dear visitor, welcome to Loong Forum. If this is your first visit here, please read the Help. It explains in detail how this page works. To use all features of this page, you should consider registering. Please use the registration form, to register here or read more information about the registration process. If you are already registered, please login here.

1

Wednesday, February 5th 2014, 6:06am

Loong Dragonblood - International -Diskussion

Hallo gamigo / Pyrokhar,
euer Anliegen Loong möglichst vielen Leuten zur Verfügung zu stellen in allen Ehren aber warum macht ihr denn nicht erst mal eins fertig ?

Beispiel:
Stand: will ich den Spielern mitteilen das ich 6/7 ID Rollen habe, geht es nicht weil bei / und Leerstellen immer "Sonderzeichen" kommt, ich weiß ja nicht ob die in China alles ohne Leerstellen oder Schrägstrich schreiben aber hier eben nicht.

Pet: Das gleiche in grün, will ich es Süßes Pet nennen sind es gleich 3x Sonderzeichen, weil ü,ß und Leerstelle kennt Loong auch wieder nicht.

Dann schreibt ihr zur letzten Wartung: Textkorrekturen. da bekomme ich doch mit Level 62 eine neue Quest bei der in der Quest Übersicht steht Kleine Skorpione, schaue ich in die Questbeschreibung, siehe da, es sind Berg Skorpione ?

Aufwerten: Ich will Bestes Leder Herstellen laut Item Beschreibung beim Aufwerten und was kommt raus: Edles Leder, was denn nun ?
Und das ist bei einigen anderen Sachen zum Aufwerten auch noch so.

Also erst mal schön eins fertig Übersetzen und dann was neues Anfangen und nicht 10 Baustellen auf einmal.

2

Wednesday, February 5th 2014, 9:09am

Es tut mir ja wirklich leid, aber das war auch mein erster Gedanke, als ich die Ankündigung gelesen habe. Übersetzt doch erstmal die Texte im deutschen Loong-Dragonblood richtig und macht euch dann Gedanken um aserbaidianisch, finnisch, ungarisch und so weiter.

Ich habe letztens Titel für´s Wiki abgeschrieben, da haben mir bei jedem einzelnen Titel die Augen geblutet. "Angelegt erhöht es..." Nee, es muss heißen "Angelegt erhöht ER..." weil es DER Titel ist, der was erhöht oder verbessert.
Burnstorms hat ja auch schon genügend Beispiele aufgezählt.
Das sind ja alles Sachen, mit denen man im Moment leben kann, in der Hoffnung, dass das alles noch korrigiert wird. Aber ich kann doch nicht schon wieder "nach Höherem streben", wenn ich die eine Sache noch nichtmal korrekt aufgebaut habe.

Liebes Loong-Team: Denkt mal drüber nach ;)

LG Leshah
Leshah seit 09.07.2013 :thumbsup:

Das Team vom
Deutschen Loong Wiki
sucht noch tatkräftige Unterstützung

3

Wednesday, February 5th 2014, 9:11am

Hallo gamigo / Pyrokhar,
euer Anliegen Loong möglichst vielen Leuten zur Verfügung zu stellen in allen Ehren aber warum macht ihr denn nicht erst mal eins fertig ?


EN iss ja nie fertig geworden :)

Meisha

Trainee

Posts: 130

Location: Bayern

  • Send private message

4

Wednesday, February 5th 2014, 11:17am

hmm aber bedenkt hier - das die GMs hier wohl nur das von Gamigo weiterleiten ...
und wohl gamigo den Aufruf startet ...
find es auch nicht wirklich prikelnd... denn es gibt noch so einiges zu machen ...

und wenn sie mal mehr quests für die höheren LVL einbauen und Fehlerkorrektur können wir ja unterstützen :)
Screens und an die GMS - damit dann die direkt auf diese Punkte zurückgreifen können ... doch im Endeffekt ist es
an gamigo ... vor allem, wenn wir schon deutsch sprechen... warum sollen wir dann unsere anderen Muttersprachen
als Server öffnen ... dann werden wir hier immer weniger :( :( sehe da eher das Problem, dass die Spieler immer mehr
in verschiedene Parts des Spieles gerissen werden und somit unser Server ganz zusammenbricht ...
当我们第一次相见,我并没想到你对我如此重要。

Pyrokhar

Game Admin

Posts: 685

Occupation: Game Admin

  • Send private message

5

Wednesday, February 5th 2014, 3:04pm

Hallo,

natürlich sind wir auch stets bemüht, die Textfehler in der deutschen Version zu korrigieren. Sollten euch hier Fehler auffallen, könnt ihr uns diese gerne mitteilen.


Loong Dragonblood ist ein derzeit wachsendes Spiel bei gamigo. Immer wieder schauen neue Spieler in die Welt von Loong. Gerne möchten wir daher die Flexibilität erweitern und damit das Spiel in den Muttersprachen anbieten.


Liebe Grüße,
Pyrokhar

6

Wednesday, February 5th 2014, 5:44pm

Ich hoffe du weißt was es Bedeutet wenn in einem Arbeitszeugnis drin steht: Er war stets Bemüht! ;)

Akatsuki

Trainee

Posts: 159

Location: Loong DE

Occupation: Kämpfer

  • Send private message

7

Wednesday, February 5th 2014, 8:24pm

Naja, warum International, es gibt ja ein Englisches Loong.
Wir sollten stets zu sehen, dass wir hier erst eine große Community aufbauen und
dann sollten wir uns Sorgen über International machen.
Aber eigentlich keine schlechte Idee.



Charaktäre : Unbekannt (Haupt) - Unbekannte (Neben)

Inaktiv bis sich hier endlich was ändert

> Klick drauf, aber sei vorsichtig <

8

Thursday, February 6th 2014, 1:04am

natürlich sind wir auch stets bemüht, die Textfehler in der deutschen Version zu korrigieren. Sollten euch hier Fehler auffallen, könnt ihr uns diese gerne mitteilen.


Habe ich gemacht. Lediglich 2 Shop Items die es auch Ingame gibt, wurden korrigiert.
Sachen wie zB 2 fehlerhafte Beschreibungen bei 2 Clanwaffen, sind bis heute noch unverändert.
Die "Wichtigkeiten" oder "Prioritäten" setzt ihr ja, so wie ich meine "Ambitionen".

Flexibilität erweitern = Gewinnausschüttung verbreitern ?
Wer dort einzuhalten weiß,

wo er erkennt, das nun das beginnt, das sich nicht erkennen läßt,

der besitzt höchste Erkenntnis.
Ende

Psydelick

Intermediate

  • "Psydelick" has been banned

Posts: 371

Location: Magic River

Occupation: Mentor

  • Send private message

9

Wednesday, February 12th 2014, 10:27pm

Hi

Ich habe mich eben tot gelacht wo ich gesehen habe das es im Englischen Forum auch steht die Engländer haben sich bestimmt sehr drüber gefreut :thumbsup:




Ihr bekommt noch nicht mal hin das eine version richtig läuft und den wollt ihr das ding wirklich International machen? wie lange sollen die Patches dan dauern 2 Jahre bis ihr einen Bug weg bekommt? ich kann mich da drüber nur noch totlachen. Lonng lebt eh nicht mehr lange bald kommt ein neues Martial Arts Game raus was auch den Chinesischen hauch hat was eine bessere Grafik hat das questen ist genau so einfach der skill Baum ist ähnlich aufgebaut wie wollt ihr euch da durch setzen mit einem Game wo es nur Bugs gibt was einfach nicht mehr mit halten kann meint ihr die Leute bleiben aus mitleid?
oder weil sie so viel Geld reingesteckt haben? das hilft vielleicht die ersten paar Monate aber irgendwann gehen alle Spieler zu dem besten Martial Art Game und so wie es ausschaut kommt es dieses Jahr raus also ich sehe für Loong Schwarz egal welche Version

und am Geilsten finde ich die behauptung das Loong das beste MMO in China ist ich glaube nicht das bei Loong CH 18 mio spieler Registriert sind und es überhaupt mal 1,5 mio spieler auf einem server gab egal welche version

Mfg
Psy

This post has been edited 2 times, last edit by "Psydelick" (Feb 12th 2014, 10:32pm)


10

Wednesday, February 12th 2014, 11:10pm

ich frag mich was du dich hier noch aufregst psy....
was hälst du davon einfach mal ruhig zu sein u einfach die leute in ruhe zu lassen... mach ma was sinnvolles....
denn wenn man nix sinnvolles zu sagen hat einfach mal......... halten^^
ständig dieses mimimi von einem der das game nimmer spielen will

Wer zweideutig denkt, hat eindeutig mehr Spaß :-D

Psydelick

Intermediate

  • "Psydelick" has been banned

Posts: 371

Location: Magic River

Occupation: Mentor

  • Send private message

11

Thursday, February 13th 2014, 1:02am

Tora den frag ich mich was du den noch hier machst weil du willst ja auch nicht mehr spielen ich schaue mir gerne die Patches an und lach mich drüber tot :D und noch dazu ist es die warheit die COM ist nur am meckern aber am zocken sind se es trotzdem weil dieser Chinesische Still echt geil ist aber es kommt Konkurrenz von einem Puplisher der bekannt ist für Super Games


Mfg
Psy

This post has been edited 1 times, last edit by "Psydelick" (Feb 13th 2014, 1:05am)


12

Friday, February 14th 2014, 1:45am

Den kannste auch ruhig beim Namen nennen denke ich - jedenfalls warte ich auch schon auf den Release und werde wohl direkt den Summoner antesten - nicht nur wegen der niedlichen Mietzekatze ^^
Gildenleader der Gilde Eternity
Sylphiel (Yang/Yin) · Miaka (Pole/Sabre) · Chiriko (Bow/Sabre) · Tamahome (Sword/Sabre) · Nuriko (Heal/Zither)

Psydelick

Intermediate

  • "Psydelick" has been banned

Posts: 371

Location: Magic River

Occupation: Mentor

  • Send private message

13

Friday, February 14th 2014, 5:59am

darfst doch wieder nich nennen :D also ich spiele es schon auf CH und ich kann nur sagen es macht übelst fun und ich habe jetzt schon viele alte spieler von Loong auf der CH version wieder gefunden :D

This post has been edited 1 times, last edit by "Psydelick" (Feb 14th 2014, 6:00am)


Becherovka

Beginner

Posts: 54

Location: Karlsbad

Occupation: Kräuterlikör

  • Send private message

14

Friday, February 14th 2014, 10:10am

This post has been edited 1 times, last edit by "Becherovka" (Feb 14th 2014, 10:10am)


Psydelick

Intermediate

  • "Psydelick" has been banned

Posts: 371

Location: Magic River

Occupation: Mentor

  • Send private message

15

Friday, February 14th 2014, 10:24pm

mit CH meine ich China :)


Akatsuki

Trainee

Posts: 159

Location: Loong DE

Occupation: Kämpfer

  • Send private message

16

Friday, February 14th 2014, 10:41pm

Heheh, wäre natürlich undenkbar.
Back to Topic. Wäre natürlich schön, aber wie gesagt wir brauchen hier mehr Spieler und neue Uldates bzw. Fixes.
Dann wären wir VIELLEICHT erst soweit.



Charaktäre : Unbekannt (Haupt) - Unbekannte (Neben)

Inaktiv bis sich hier endlich was ändert

> Klick drauf, aber sei vorsichtig <

Similar threads